Psalms 35:1

HOT(i) 1 לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H1732 לדוד of David. H7378 ריבה Plead H3068 יהוה O LORD, H853 את   H3401 יריבי them that strive H3898 לחם with me: fight against H853 את   H3898 לחמי׃ them that fight against
Vulgate(i) 1 David iudica Domine adversarios meos pugna contra pugnantes me
Wycliffe(i) 1 `The title of the fyue and thrittithe salm. `To victorie, to Dauid, `the seruaunt of the Lord.
Coverdale(i) 1 Stryue thou with them (o LORDE) that stryue wt me, fight thou agaynst them that fight agaynst me.
MSTC(i) 1 {A Psalm of David} Plead thou my cause, O LORD, with them that strive with me, and fight thou against them that fight against me.
Matthew(i) 1 Of Dauid. Stryue thou with them, O lord, that stryue with me, fight thou against them that fight against me.
Great(i) 1 Of Dauid. Pleate thou my cause, O Lorde, with them that stryue with me: and fyght thou agaynst them that fyght agaynst me.
Geneva(i) 1 A Psalme of Dauid. Pleade thou my cause, O Lord, with them that striue with me: fight thou against them, that fight against me.
Bishops(i) 1 Pleade thou my cause O God, with them that striue with me: and fight thou agaynst them that fight against me
DouayRheims(i) 1 For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me: overthrow them that fight against me.
KJV(i) 1 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
KJV_Cambridge(i) 1 A Psalm of David.
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Thomson(i) 1 By David. Judge them, Lord, who do me wrong. Fight against them who are at war with me.
Webster(i) 1 A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Brenton(i) 1 (34:1) A Psalm of David. Judge thou, O Lord, them that injure me, fight against them that fight against me.
Brenton_Greek(i) 1 Τῷ Δαυίδ.
Δικάσον, Κύριε, τοὺς ἀδικοῦντάς με, πολέμησον τοὺς πολεμοῦντάς με.
Leeser(i) 1 Of David. Contend, O Lord, with those that contend with me: fight against those that fight against me.
YLT(i) 1 By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,
JuliaSmith(i) 1 To David. Contend, O Jehovah, with them contending with me: fight with those fighting with me.
Darby(i) 1 {[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
ERV(i) 1 [A Psalm] of David. Strive thou, O LORD, with them that strive with me: fight thou against them that fight against me.
ASV(i) 1 [A Psalm] of David.

Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me:
Fight thou against them that fight against me.
JPS_ASV_Byz(i) 1 A Psalm of David. Strive, O LORD, with them that strive with me; fight against them that fight against me.
Rotherham(i) 1 [David’s.]
Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.
CLV(i) 1 {Davidic{ Do contend, O Yahweh, with my contenders; Fight against those fighting me."
BBE(i) 1 Of David. O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
MKJV(i) 1 A Psalm of David. Strive, O Jehovah, with those who strive with me; fight against those who fight against me.
LITV(i) 1 A Psalm of David. O Jehovah, contend with those who contend with me; fight those who fight against me.
ECB(i) 1 By David. Defend, O Yah Veh, from them who contend with me; fight them who fight me:
ACV(i) 1 Strive thou, O LORD, with those who strive with me. Fight thou against those who fight against me.
WEB(i) 1 By David. Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
NHEB(i) 1 [By David.] Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
AKJV(i) 1 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
KJ2000(i) 1 [A Psalm of David.] Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
UKJV(i) 1 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
EJ2000(i) 1 A Psalm of David. ¶ Plead my cause, O LORD, with those that strive with me; fight against those that fight against me.
CAB(i) 1 A Psalm of David. Judge, O Lord, those that injure me, fight against them that fight against me.
LXX2012(i) 1 (36) For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
NSB(i) 1 ([Psalm of David]) O Jehovah, defend me from those who attack me. Fight against those who fight against me.
ISV(i) 1 Davidic
A Prayer for Deliverance Argue my case, LORD, against those who argue against me. Fight against those who fight against me.
LEB(i) 1 Of David.*
Contend, O Yahweh, with my contenders; fight those who fight me.
BSB(i) 1 Of David. Contend with my opponents, O LORD; fight against those who fight against me.
MSB(i) 1 Of David. Contend with my opponents, O LORD; fight against those who fight against me.
MLV(i) 1 Contend, O Jehovah, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
VIN(i) 1 Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
Luther1545(i) 1 Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter!
Luther1912(i) 1 Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter.
ELB1871(i) 1 Streite, Jehova, mit denen, die wider mich streiten, kämpfe mit denen, die mich bekämpfen!
ELB1905(i) 1 Von David. Streite, Jahwe, mit denen, die wider mich streiten, kämpfe mit denen, die mich bekämpfen!
DSV(i) 1 Een psalm van David. Twist, HEERE! met mijn twisters; strijd met mijn bestrijders.
Giguet(i) 1 ¶ Seigneur, jugez ceux qui me nuisent; combattez ceux qui me font la guerre.
DarbyFR(i) 1
Éternel! conteste contre ceux qui contestent contre moi; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
Martin(i) 1 Psaume de David. Eternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
Segond(i) 1 De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!
SE(i) 1 De David. Disputa, oh SEÑOR, con los que contra mí contienden; pelea con los que me combaten.
JBS(i) 1 De David. Disputa, oh SEÑOR, con los que contra mí contienden; pelea con los que me combaten.
Albanian(i) 1 O Zot, përleshu me ata që përleshen me mua; lufto me ata që luftojnë kundër meje.
RST(i) 1 (34:1) Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
Arabic(i) 1 لداود‎. ‎خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ‎.
Bulgarian(i) 1 (По слав. 34) Псалм на Давид. Борй се, ГОСПОДИ, с онези, които се борят със мен; бий се против онези, които се бият против мен!
Croatian(i) 1 Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
BKR(i) 1 Žalm Davidův. Suď se, Hospodine, s těmi, kteříž se se mnou soudí; bojuj proti těm, kteříž proti mně bojují.
Danish(i) 1 Af David. HERRE! træt med dem, som trætte med mig; strid imod dem, som stride imod mig.
CUV(i) 1 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 與 我 相 爭 的 , 求 你 與 他 們 相 爭 ! 與 我 相 戰 的 , 求 你 與 他 們 相 戰 !
CUVS(i) 1 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 与 我 相 争 的 , 求 你 与 他 们 相 争 ! 与 我 相 战 的 , 求 你 与 他 们 相 战 !
Esperanto(i) 1 De David. Batalu, ho Eternulo, kontraux tiuj, kiuj batalas kontraux mi; Militu kontraux tiuj, kiuj militas kontraux mi.
Finnish(i) 1 Davidin Psalmi. Riitele, Herra, riitaveljeini kanssa: sodi vihollisiani vastaan.
FinnishPR(i) 1 Daavidin virsi. Riitele, Herra, minun riitaveljiäni vastaan; sodi niitä vastaan, jotka minua vastaan sotivat.
Haitian(i) 1 Se yon sòm David. Seyè, atake moun ki pa vle wè m' yo, goumen ak moun k'ap fè m' lagè yo.
Indonesian(i) 1 Mazmur Daud. TUHAN, lawanlah orang yang melawan aku, perangilah orang yang memerangi aku.
Italian(i) 1 Salmo di Davide O SIGNORE, contendi con quelli che contendono meco; Guerreggia con quelli che guerreggiano meco.
ItalianRiveduta(i) 1 Di Davide. O Eterno, contendi con quelli che contendono meco, combatti con quelli che combattono meco.
Korean(i) 1 (다윗의 시) 여호와여, 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서
Lithuanian(i) 1 Viešpatie, apgink mano bylą nuo tų, kurie mane kaltina; kovok su tais, kurie kovoja prieš mane!
PBG(i) 1 Psalm Dawidowy. Rozpieraj się, Panie! z tymi, którzy się ze mną spierają; a walcz przeciwko tym, którzy walczą przeciwko mnie.
Portuguese(i) 1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
Norwegian(i) 1 Av David. Trett, Herre, med dem som tretter med mig! Strid mot dem som strider mot mig!
Romanian(i) 1 (Un psalm al lui David.) Apără-mă Tu, Doamne, de potrivnicii mei, luptă Tu cu cei ce se luptă cu mine!
Ukrainian(i) 1 Давидів. Судися, о Господи, з тими, хто судиться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює,